{"id":194,"date":"2017-12-13T09:18:13","date_gmt":"2017-12-13T09:18:13","guid":{"rendered":"https:\/\/sealines-wp.arkimedeacademy.it\/?p=194"},"modified":"2017-12-13T09:18:13","modified_gmt":"2017-12-13T09:18:13","slug":"condizioni-generali-di-trasporto-blue-star-ferries","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/condizioni-generali-di-trasporto-blue-star-ferries\/","title":{"rendered":"Condizioni generali di trasporto Blue Star Ferries"},"content":{"rendered":"<p>Di seguito si riportano le condizioni generali di trasporto della compagnia in oggetto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"colonne\">\n<h5>CONDIZIONI GENERALI<\/h5>\n<p>Termini &amp; Condizioni \u2013 Informazioni Generali (Adriatico)<br \/>Il trasporto dei passeggeri e dei rispettivi bagagli e veicoli al seguito \u00e8 soggetto a:<br \/>a) la Convenzione di Atene relativa al Trasporto di Passeggeri e Bagagli via mare del 1974 e il relativo Protocollo del 13 dicembre 1974 (qui di seguito chiamata la &#8220;Convenzione di Atene&#8221;)<br \/>b) il Codice Privato Marittimo Greco nonch\u00e8<br \/>c) le condizioni generali di trasporto della Superfast Ferries S.A. o della Blue Star Ferries S.A. che agiscono per conto dei proprietari delle navi (a seconda dei casi), congiuntamente riportati come &#8220;Termini e condizioni generali&#8221;. Questi Termini e Condizioni generali includono le esclusioni e limitazioni relative alla responsabilit\u00e0 del vettore in caso di morte, malattia oppure danni o furto di veicoli o bagagli o anche in caso da ritardi o deviazioni secondo quanto stabilito dalla Convenzione di Atene. Copie dei Termini e Condizioni Generali di Trasporto della Superfast Ferries S.A. e\/o della Blue Star Ferries S.A. sono disponibili su richiesta.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Limiti della Responsabilit\u00e0<\/h5>\n<p>Le tariffe e gli orari elencati nel presente catalogo si basano sulle condizioni in vigore al momento della stampa. In caso di qualsiasi variazione di tali condizioni successivamente alla stampa, la Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A. si riservano il diritto di modificare gli orari o di recedere dai propri obblighi contrattuali. Nell&#8217;improbabile eventualit\u00e0 di un mancato adempimento degli obblighi contrattuali, il cliente avr\u00e0 diritto al rimborso totale dei pagamenti eseguiti. Tuttavia, la Superfast Ferries S.A. o Blue Star Ferries S.A. non saranno tenute responsabili di eventuali danni causati da tale evenienza. In caso di aumento del prezzo del carburante, di fluttuazione monetaria o di circostanze non prevedibili al momento della stampa, la Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A. si riservano il diritto di modificare le tariffe senza alcun preavviso.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Prenotazioni<\/h5>\n<p>In conformit\u00e0 con i regolamenti internazionali SOLAS, si prega di notare che al momento della prenotazione sono richieste ai passeggeri le seguenti informazioni: nome e cognome, sesso, nazionalit\u00e0, data di nascita, tipo e targa del veicolo (se applicabile). I passeggeri provenienti da paesi non-Europei (e non disciplinati dagli accordi Schengen) dovranno inoltre fornire i seguenti dati: numero di passaporto e relativa data di scadenza, data di scadenza del visto (se applicabile).<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Validit\u00e0 del biglietto<\/h5>\n<p>I biglietti sono validi per un anno a partire dalla data di emissione, tranne per i biglietti a validit\u00e0 limitata. I biglietti non sono trasferibili tranne se diversamente previsto dalla legislazione locale. La persona abilitata a viaggiare \u00e8 la persona indicata nel biglietto (contratto di trasporto). Superfast Ferries S.A. o Blue Star Ferries S.A. si riservano il diritto di richiedere ai passeggeri di presentare un valido documento di identit\u00e0 prima di viaggiare e non possono essere ritenute responsabili se un passeggero &#8211; diverso dalla persona abilitata a viaggiare in base al biglietto che ha mostrato validi documenti di identit\u00e0 &#8211; corrispondenti al passeggero indicato sul biglietto &#8211; abbia gi\u00e0 viaggiato e\/o sia stato rimborsato.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Cambio<\/h5>\n<p>Le tariffe dei biglietti acquistati in altri paesi oppure a bordo possono variare in base alle fluttuazioni dei cambi.<\/p>\n<h5>Orari<\/h5>\n<p>Superfast Ferries S.A. o Blue Star Ferries S.A. non possono essere tenute responsabili per ritardi causati da terzi, dalle autorit\u00e0 portuali o da condizioni metereologiche avverse o particolari. Gli orari possono subire variazioni.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Annullamenti e Rimborsi<\/h5>\n<p>Nel caso di annullamenti effettuati presso l&#8217; agenzia di viaggio, l&#8217; agente portuale, l&#8217; agente di vendita Premium o l&#8217; ufficio della Superfast Ferries S.A. o della Blue Star Ferries S.A. in cui sono stati effettuati anche la prenotazione ed il pagamento, sono previsti i seguenti rimborsi:<\/p>\n<p>In aggiunta alle tasse di cancellazione riportate sotto, la nostra agenzia carica un 10% di spese di prenotazione sull-importo da rimborsare.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\u2022 Rimborso del 100%, fino a 14 giorni prima della partenza.<\/li>\n<li>\u2022 Rimborso del 50% da 13 giorni fino a 24 ore prima della partenza. In alternativa i passeggeri possono trasformare il proprio biglietto in biglietto con data aperta (OPEN) con validit\u00e0 di un anno dalla data di emissione.<\/li>\n<li>\u2022 La Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A. non hanno alcun obbligo di rimborso qualora la cancellazione venga eseguita nelle 24 ore prima della partenza della nave o qualora il passeggero non si presenti al check-in. I passeggeri hanno il diritto di trasformare il loro biglietto in biglietto con data aperta (OPEN) con validit\u00e0 di un anno dalla data di emissione.<\/li>\n<li>\u2022 In caso di cancellazione parziale di un viaggio andata e ritorno per il quale sia gi\u00e0 stata compiuta una delle tratte, al passeggero verr\u00e0 addebitata la tariffa corrispondente ad un viaggio di sola andata ed egli sar\u00e0 rimborsato in base alle condizioni sopra riportate.<\/li>\n<li>\u2022 In caso di cancellazione totale di un viaggio andata\/ritorno, il passegero sar\u00e0 rimborsato in base alle condizioni sopra riportate (far\u00e0 fede la data di cancellazione).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il rimborso si deve effettuare entro un massimo di tre mesi dopo la data del viaggio. Qualsiasi richiesta di rimborso va presentata per iscritto. Le cancellazioni ed i rimborsi sono gestite esclusivamente attraverso l&#8217;agenzia di viaggio, l&#8217;agenzia portuale, l&#8217;agente di vendita Premium oppure l&#8217;ufficio Superfast Ferries S.A. o Blue Star Ferries S.A. secondo il dove sono stati eseguiti la prenotazione ed il pagamento. Le agenzie portuali possono cancellare una prenotazione dopo il completamento della procedura di check-in ma non possono eseguire rimborsi. La Superfast Ferries S.A. o Blue Star Ferries S.A. hanno la facolt\u00e0 di trattenere il valore totale del biglietto qualora il passeggero interrompa il proprio viaggio in un porto intermedio, a meno che tale interruzione sia dovuta a malattia, incidente oppure a forza maggiore.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Biglietto di ritorno con data aperta<\/h5>\n<p>I passeggeri in possesso di un biglietto di ritorno con data aperta devono, con un congruo anticipo, prenotare il proprio viaggio di ritorno tramite l&#8217;agenzia di viaggio, l&#8217;agente di vendita Premium, l&#8217;agenzia portuale o gli uffici della Superfast Ferries S.A. o della Blue Star Ferries S.A. presso i quali sono stati eseguiti la prenotazione ed il pagamento. Le tariffe di ritorno sono sempre calcolate sulla base della tariffa di bassa stagione. Nel caso in cui un passeggero viaggi in media o in alta stagione o durante un periodo in cui \u00e8 in corso di validit\u00e0 una nuova tariffa, verr\u00e0 pagata la differenza tra la tariffa nuova e la tariffa gi\u00e0 pagata. La Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A. non garantisce ai passeggeri titolari di un biglietto di ritorno con data aperta il ritorno alla data desiderata.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Biglietti smarriti<\/h5>\n<p>In caso di smarrimento del biglietto, il passeggero deve immediatamente informarne l&#8217;agenzia di viaggio, l&#8217;agente di vendita Premium, l&#8217;agente portuale, l&#8217; ufficio della Superfast Ferries S.A. o della Blue Star Ferries S.A. che ha emesso il biglietto. Il nuovo biglietto pu\u00f2 esclusivamente essere ritirato dal titolare, previa esibizione di un documento di identit\u00e0 valido. Nota: Al momento del check-in, tutti i passeggeri devono fornire la prova di regolare possesso del biglietto assieme alla loro carta d&#8217;identit\u00e0 o al passaporto in corso di validit\u00e0.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Sconti<\/h5>\n<p>La Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A.possono richiedere la presentazione di un documento d&#8217;identit\u00e0 valido per le tariffe scontate di: a) bambini, b) ragazzi, c) senior, d) studenti, e) giovani f) auto ibride &amp; elettriche.<\/p>\n<h5>Tariffe di Gruppi<\/h5>\n<p>Un gruppo \u00e8 composto da almeno 16 passeggeri. Le offerte di gruppo si possono richiedere attraverso Superfast Ferries S.A. o della Blue Star Ferries S.A., Agenzie di Viaggi e Agenti di Vendita Premium.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Bambini non accompagnati<\/h5>\n<p>La Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A. non accettano prenotazioni per bambini di et\u00e0 inferiore ai 15 anni non accompagnati da un adulto. Le prenotazioni per ragazzi dai 15 ai 18 anni sono accettate esclusivamente nel caso in cui sia stato dato per iscritto il permesso parentale o del tutore legale di effettuare il viaggio senza accompagnamento. I relativi moduli sono disponibili presso la Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Passeggeri con esigenze particolari<\/h5>\n<p>Le nostre navi dispongono di cabine appositamente progettate per agevolare l&#8217;accessibilit\u00e0 dei passeggeri con esigenze particolari. Dato il numero limitato di tali cabine, si consiglia di prenotare in anticipo. Per ulteriore assistenza, si prega di chiamare la nostra linea diretta di Assistenza Clienti.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Animali domestici<\/h5>\n<p>\u00c8 disponibile un numero limitato di cabine per il trasporto degli animali domestici. \u00c8 quindi necessario prenotare con largo anticipo. Qualora fossero gi\u00e0 tutte prenotate, offriamo in alternativa un certo numero di box, che \u00e8 comunque necessario prenotare in anticipo. I proprietari o i custodi di questi animali dovranno essere in possesso del relativo libretto sanitario (ai cittadini UE verr\u00e0 inoltre richiesto il passaporto dell&#8217;animale) e dovranno rispettare tutte le procedure d&#8217;ingresso. Tutti i gatti, cani e furetti devono obbligatoriamente viaggiare con il documento relativo alla vaccinazione antirabbica. Per ulteriori informazioni, si consiglia di contattare il proprio veterinario o la propria agenzia di viaggio. Gli animali non sono ammessi nelle aree interne delle navi (bar, ristoranti ed altri spazi pubblici) o nei veicoli (tranne in caso di prenotazioni con campeggio a bordo), ed il loro accesso al ponte veicoli \u00e8 proibito durante il viaggio. Per le passeggiate nelle aree esterne gli animali dovranno essere condotti con museruola e guinzaglio ed accompagnati dal proprietario o dal tutore. Il proprietario od il tutore dell&#8217;animale \u00e8 pienamente responsabile per la cura, la sicurezza e l&#8217;igiene dell&#8217;animale e dell&#8217;osservanza di tutte le relative leggi e regolamenti.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Campeggio a Bordo<\/h5>\n<p>Il servizio Camping on Board, \u00e8 disponibile dal 1 Aprile fino al 31 Ottobre. A causa dello spazio limitato a bordo riservato a questo servizi, si consiglia la prenotazione con largo anticipo. Per questione di sicurezza, \u00e8 assolutamente vietato ai passeggeri che viaggiano con Camping on Board, di cucinare o utilizzare il gas o fuoco. Si prega di prestare particolare attenzione alle istruzioni relative al Camping on Board disponibili a bordo.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Pasti<\/h5>\n<p>I pasti non sono compresi nella tariffa pagata per il biglietto.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Effetti personali<\/h5>\n<p>La Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A. non sono responsabili dell&#8217;eventuale smarrimento di denaro o di oggetti di valore lasciati incustoditi nelle aree comuni o all&#8217;interno delle cabine. Si prega di denunciare l&#8217;accaduto alla reception a bordo durante il viaggio oppure di contattare il Servizio Clienti tramite l&#8217;apposita linea diretta.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Procedura d&#8217;imbarco \/ Formalit\u00e0 di ingresso<\/h5>\n<p>Tutti i passeggeri devono essere in possesso di un passaporto valido e dei relativi documenti di viaggio. La Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A. non saranno tenute responsabili nel caso in cui le autorit\u00e0 impediscano ad un passeggero di continuare il proprio viaggio. La Superfast Ferries S.A. o la Blue Star Ferries S.A. si riservano il diritto di negare l&#8217;imbarco a qualsiasi persona che non sia in possesso di documenti di riconoscimento validi. Qualora l&#8217;ufficio immigrazione imponga una multa alla Superfast Ferries S.A. o alla Blue Star Ferries S.A., l&#8217;importo della stessa sar\u00e0 a carico del passeggero che non avr\u00e0 fornito i documenti legali richiesti. Se l&#8217;ufficio di immigrazione non concede il visto di entrata, il passeggero sar\u00e0 rimpatriato a proprie spese. I passeggeri di altri stati sono consigliati di contattare il proprio consolato per ulteriori dettagli. Anche i neonati ed i bambini necessitano di un documento ufficiale di identificazione. Tutte le persone e gli oggetti portati a bordo della nave potranno essere sottoposti a controlli. Alle persone che rifiutano di sottostare a tale richiesta verr\u00e0 rifiutato l&#8217;accesso a bordo; esse saranno inoltre denunciate alle autorit\u00e0 portuali competenti. Tutti i passeggeri devono esibire la propria carta d&#8217;imbarco nonch\u00e8 il passaporto o la carta d&#8217;identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 al personale di bordo autorizzato. Il vettore si riserva il diritto di negare l&#8217;imbarco a qualsiasi persona sprovvista di carta d&#8217;imbarco o di documenti di viaggio validi o che non sia in grado di provare la propria identit\u00e0. Una volta a bordo della nave, \u00e8 vietato sbarcare prima della partenza. In caso questo fosse necessario, il passeggero dovr\u00e0 prendere con se tutti i bagagli e\/o il proprio veicolo. Si prega di segnalare al check-in eventuali armi in vostro possesso.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Valuta a bordo<\/h5>\n<p>La valuta utilizzata a bordo \u00e8 l&#8217;euro. Uffici di cambio e sportelli bancomat sono inoltre disponibili. Sono accettate le principali carte di credito.<\/p>\n<p class=\"colonne\">&nbsp;<\/p>\n<h5>Telecomunicazioni &amp; Internet<\/h5>\n<p>I seguenti mezzi di comunicazioni sono disponibili a bordo:<\/p>\n<ul>\n<li>\u2022 Telefoni a gettoni via satellite.<\/li>\n<li>\u2022 L&#8217;utilizzo del vostro telefono cellulare durante l&#8217;intera durata del viaggio. Sono applicate delle tariffe speciali per il servizio roaming via satellite. Per ulteriori informazioni si prega di contattare la reception a bordo.<\/li>\n<li>\u2022 Una postazione internet ed una connessione internet wireless (WI-FI) per tutto il viaggio.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Di seguito si riportano le condizioni generali di trasporto della compagnia in oggetto. &nbsp; CONDIZIONI GENERALI Termini &amp; Condizioni \u2013 Informazioni Generali (Adriatico)Il trasporto dei passeggeri e dei rispettivi bagagli e veicoli al seguito \u00e8 soggetto a:a) la Convenzione di Atene relativa al Trasporto di Passeggeri e Bagagli via mare del 1974 e il relativo [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"wds_primary_category":0,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-194","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-condizioni"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=194"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/194\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=194"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=194"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}