{"id":325,"date":"2017-12-13T09:18:13","date_gmt":"2017-12-13T09:18:13","guid":{"rendered":"https:\/\/sealines-wp.arkimedeacademy.it\/?p=325"},"modified":"2017-12-13T09:18:13","modified_gmt":"2017-12-13T09:18:13","slug":"condizioni-generali-di-trasporto-tirrenia-di-navigazione","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/condizioni-generali-di-trasporto-tirrenia-di-navigazione\/","title":{"rendered":"Condizioni generali di trasporto Tirrenia di Navigazione"},"content":{"rendered":"<p>Di seguito si riportano le condizioni generali di trasporto della compagnia ADRIAFERRIES.<\/p>\n<div><span style=\"text-decoration: underline;\">CONDIZIONI GENERALI PER IL TRASPORTO PASSEGGERI E VEICOLI AL SEGUITO AL 01\/04\/2012<\/span><\/p>\n<div>1. ASPETTI GENERALI: La societ\u00e0 AFH S.p.a. (d\u2019ora innanzi, anche solo la Societ\u00e0) assume il trasporto delle persone, del loro bagaglio e degli autoveicoli al seguito, in conformit\u00e0 alle presenti Condizioni Generali, che si considerano conosciute ed accettate da chiunque acquisti ovvero utilizzi biglietti di passaggio della Societ\u00e0. Per quanto non regolato dalle presenti Condizioni Generali, il trasporto delle persone, del loro bagaglio e degli autoveicoli al seguito \u00e8 disciplinato esclusivamente dalla legge italiana e dalle convenzioni internazionali in materia ratificate e rese esecutive dall\u2019Italia. Conseguentemente, la correlativa responsabilit\u00e0 di AFH S.p.a. per danni alle persone e per danni e\/o perdita del bagaglio e degli autoveicoli, \u00e8 soggetta ai limiti della legge italiana e dalle convenzioni internazionali in materia ratificate e rese esecutive dall\u2019Italia.<br \/>2. VALIDIT\u00c0: il biglietto di passaggio \u00e8 personale, non \u00e8 cedibile ed \u00e8 valido solo per il trasporto in esso specificato. Il Passeggero \u00e8 tenuto a custodire diligentemente il contratto\/biglietto per giustificare il proprio diritto al viaggio e ad esibirlo a qualsiasi Ufficiale della Nave o funzionario della Societ\u00e0 che ne facesse richiesta. Il Passeggero sfornito del biglietto deve darne immediato avviso al Comandante e\/o al Commissario di Bordo. In difetto sar\u00e0 tenuto al pagamento del doppio del prezzo di passaggio sino al porto di destino, fatto salvo comunque, il risarcimento dei relativi danni.<br \/>3. PREZZI DI PASSAGGIO: Il prezzo indicato nel biglietto di passaggio \u00e8 quello della tariffa del vettore in vigore alla data dell&#8217;emissione dello stesso. I prezzi dei biglietti comprendono il trasporto marittimo. <br \/>Non comprendono le spese di annullamento del viaggio, n\u00e9 le spese di prenotazione o variazione del biglietto, eventualmente richieste dalle Agenzie di Viaggi o agenzie della Societ\u00e0. I pasti non sono inclusi nel prezzo di passaggio. Il loro pagamento verr\u00e0 effettuato direttamente a bordo. I diritti, spese e competenze per imbarco e sbarco dei passeggeri e dei veicoli al seguito, non compresi nel prezzo di passaggio, verranno regolati nello stesso biglietto con una voce a parte.<br \/>4. RIDUZIONI: Le riduzioni sui prezzi di passaggio devono essere richieste da coloro che ne hanno diritto prima dell\u2019emissione del biglietto e verso esibizione dei documenti comprovanti. Le riduzioni accordate dalla Societ\u00e0 vengono pubblicate negli opuscoli informativi distribuiti periodicamente e sul sito internet della Societ\u00e0 .<br \/>5. BIGLIETTI A DATA APERTA: I biglietti a data aperta sono validi sei mesi dalla data di emissione. La prenotazione e la relativa assegnazione del posto a bordo per la data desiderata, in particolare per i periodi di alta stagione, vanno richieste con sufficiente anticipo. In ogni caso, l\u2019effettuazione del passaggio \u00e8 vincolata alla disponibilit\u00e0 di posto a bordo. I passeggeri sono tenuti a regolare all\u2019imbarco eventuali differenze di tariffa.<br \/>6. BIGLIETTI SMARRITI: La perdita o furto di un titolo di viaggio deve essere comunicata tempestivamente alle Agenzie Portuali che provvederanno al congelamento dello stesso.<br \/>In caso di furto, il Passeggero, il giorno della partenza, otterr\u00e0, presso lo scalo d\u2019imbarco e dietro presentazione della denuncia redatta dall\u2019Autorit\u00e0 competente, un duplicato del titolo senza ulteriore pagamento della tariffa. Nel caso in cui il passeggero, dopo il furto, rinunci al viaggio, il rimborso del biglietto dovr\u00e0 essere richiesto alla societ\u00e0, a pena di decadenza, nel termine di 180 giorni. In caso di smarrimento, il giorno della partenza il Passeggero, ripagando l\u2019intero ammontare del biglietto, potr\u00e0 ottenere, presso lo scalo d\u2019imbarco, un duplicato del titolo originario utilizzando le stesse sistemazioni a suo tempo assegnate. Trascorso un periodo di 180 giorni, senza che il biglietto smarrito risulti utilizzato, la Societ\u00e0 proceder\u00e0 al rimborso.<br \/>7. ANNULLAMENTI, DECLASSAMENTI E RIMBORSI: L\u2019annullamento ed il declassamento di un biglietto con posto fissato verranno sottoposti alle seguenti penalit\u00e0:<br \/>&#8211; dal giorno seguente alla data di emissione e fino a 7 giorni prima della partenza: penale del 10% del prezzo del biglietto;<br \/>&#8211; da 6 giorni al giorno prima della partenza: penale del 25% del prezzo del biglietto;<br \/>&#8211; il giorno della partenza: penale del 50% del prezzo del biglietto. <br \/>I Passeggeri che, senza aver preventivamente annullato il viaggio, non si presentano all\u2019imbarco o che comunque non salgano a bordo della nave prevista ed indicata sulla carta di imbarco non hanno diritto al rimborso, neppure parziale, del prezzo pagato e devono anzi completare il pagamento del prezzo di passaggio se non lo avessero pagato per intero.<br \/>Le suddette trattenute si applicano sul totale delle tariffe Passeggeri, veicoli prenotati e relative addizionali e tasse. La data e l&#8217;ora della cancellazione devono essere annotate sul biglietto dalla Societ\u00e0 o dall&#8217;Agenzia di viaggio che ha emesso il biglietto. Il calcolo dei termini decorre dal giorno successivo alla data di annullamento ed include la data di partenza. Nessun rimborso spetta a chi cancella\/annulla meno di due ore prima della prevista partenza, a chi non si presenti nel tempo stabilito per l&#8217;imbarco senza avere dato preventiva comunicazione alla Societ\u00e0 della ricorrenza di una delle circostanze previste dall&#8217;art. 400 cod. nav., cos\u00ec come a chi comunica cancellazioni parziali soltanto all&#8217;atto del check-in per l&#8217;imbarco. In caso di annullamento di biglietto gi\u00e0 modificato verr\u00e0 applicata la penale pi\u00f9 onerosa valutata in base alla data di effettuazione delle modifiche.<br \/>I rimborsi vengono effettuati nel paese di emissione del biglietto, tramite l\u2019ufficio emittente, a condizione che la data di annullamento risulti registrata nella procedura telematica o sia confermata per iscritto, con timbro e firma del responsabile, dall\u2019ufficio del porto d\u2019imbarco. I biglietti di ritorno a \u201cdata aperta\u201d possono essere rimborsati nei termini di validit\u00e0 degli stessi, con penalit\u00e0 del 10%.<br \/>8. CHECK-IN ED IMBARCO: Gli orari e gli itinerari indicati negli opuscoli illustrativi sono indicativi e possono essere soggetti a variazione: prima di recarsi all\u2019imbarco i Passeggeri sono invitati a controllare orari ed itinerari del viaggio prescelto presso la sede o le agenzie della Societ\u00e0 o sul sito internet della Societ\u00e0 o sul sito internet della Societ\u00e0. <br \/>La Societ\u00e0, per i casi di oggettiva necessit\u00e0 e\/o forza maggiore, ha la facolt\u00e0 di sopprimere la partenza annunciata, di aggiungere o omettere scali; di far iniziare il viaggio da un porto diverso da quello stabilito, di destinare la nave ad altra linea, di anticipare o ritardare la data di partenza. Nel caso in cui la partenza sia ritardata per pi\u00f9 di 12 ore rispetto all&#8217;orario fissato il Passeggero avr\u00e0 la facolt\u00e0 di risolvere il contratto ed ottenere il rimborso del prezzo relativo al passaggio non usufruito, al netto della provvigione d&#8217;uso di agenzia.<br \/>Il Comandante, per i casi previsti dal Codice della Navigazione e per i casi di oggettiva necessit\u00e0 e\/o forza maggiore, ha piena facolt\u00e0 di procedere senza pilota, di rimorchiare ed assistere altre navi in qualsiasi circostanza, di deviare dalla rotta ordinaria in qualsiasi direzione, per qualsiasi distanza e qualsiasi scopo riconducibile ai suoi doveri di Comandante, cos\u00ec come previsto dal Codice della Navigazione e dalle Convenzioni Internazionali, e in tal senso di toccare sia prima che dopo la partenza qualunque porto o porti che si trovino o meno sull&#8217;itinerario della nave, anche se in direzione contraria o oltre l&#8217;usuale rotta, sia retrocedendo che avanzando in qualsiasi ordine a qualsiasi scopo, una o pi\u00f9 volte, di trasferire il Passeggero e il veicolo su qualsiasi altra nave o mezzo di trasporto, appartenenti o meno alla Societ\u00e0, diretti al porto di destinazione. Gli orari di partenza e arrivo indicati dalla Societ\u00e0 si intendono \u201cpilota\/pilota\u201d. L&#8217;orario di arrivo, se specificato nel biglietto, o altrimenti comunicato dalla Societ\u00e0 o dai propri preposti \u00e8 puramente indicativo ed il vettore non \u00e8 responsabile per eventuali ritardi dovuti a caso fortuito o causa di forza maggiore; pi\u00f9 precisamente il vettore declina ogni responsabilit\u00e0 per i danni causati al Passeggero dal ritardo o dalla mancata esecuzione del trasporto qualora l&#8217;evento derivi da caso fortuito, forza maggiore, condizioni meteo-marine avverse, scioperi e guasti tecnici costituenti forza maggiore o altre cause ad esso non imputabili e comunque in ottemperanza al disposto degli articoli 402, 403, 404 e 408 del Codice della Navigazione. I passeggeri muniti di biglietto non devono imbarcarsi direttamente, ma presentarsi nella stazione marittima d\u2019imbarco almeno tre ore prima della partenza (valido anche per i gruppi): trascorso tale termine la Compagnia si riserva il diritto di cancellare le prenotazioni corrispondenti e di accettare altri passeggeri in attesa. Ai passeggeri verr\u00e0 consegnata la carta di imbarco che andr\u00e0 convalidata per l\u2019imbarco dall\u2019ufficio di Polizia di Frontiera. I passeggeri devono essere muniti di passaporto o di altro documento riconosciuto, dei visti e dei certificati internazionali di vaccinazione eventualmente richiesti. La societ\u00e0 non risponde in caso di mancata partenza per documenti non in regola per l\u2019espatrio, pertanto nessun rimborso \u00e8 previsto.<br \/>9. IMBARCO E SBARCO VEICOLI: Tutti i veicoli sono da considerarsi \u201cnon adibiti a trasporto merci\u201d. Le lunghezze dei veicoli sono da considerarsi fuori tutto , compresi ganci traino, timoni o altro. Camper, roulotte, fuoristrada o comunque veicoli di altezza con ingombro superiore ai m. 1.80 da terra, devono essere segnalati all\u2019atto della prenotazione e risultare nel biglietto. L\u2019inosservanza di quanto sopra pu\u00f2 comportare l\u2019annullamento della prenotazione ed il conseguente mancato imbarco, l\u2019automatico inserimento nella lista di attesa del giorno, e l\u2019imbarco sulla nave verr\u00e0 autorizzato solo a condizione che vi sia spazio garage disponibile e previo pagamento della differenza tariffaria dovuta. I veicoli saranno chiamati all&#8217;imbarco nell&#8217;ordine che sar\u00e0 disposto dal Comandante della nave e\/o dai suoi ausiliari e preposti. Le operazioni di imbarco dei veicoli, compresa la loro sistemazione nel posto assegnato a bordo (ciascun veicolo deve essere parcheggiato con motore e luci spenti, nonch\u00e9 con freno a mano tirato e marcia innestata), le operazioni di sbarco nonch\u00e9 l&#8217;eventuale trasferimento del veicolo dal posto di parcheggio alla nave e\/o l&#8217;eventuale trasferimento del veicolo dalla nave al posto di parcheggio sono sempre effettuati a cura, rischio e responsabilit\u00e0 esclusivi del Passeggero, anche laddove riceva consigli di manovra da parte del personale di bordo, salvo eventuali ipotesi di comprovato difetto dello stato dei luoghi\/nave. Il Passeggero rimane inoltre esclusivamente responsabile di eventuali danni al proprio veicolo, alle merci e ai bagagli ivi contenuti, alla propria persona nonch\u00e9 alle persone presenti sul veicolo. Il Passeggero \u00e8 inoltre esclusivamente responsabile di eventuali danni arrecati a terzi, loro veicoli, merci e bagagli. Il veicolo, comprensivo di eventuale rimorchio e\/o roulotte, con quanto ivi contenuto, \u00e8 accettato dal vettore come un&#8217;unica unit\u00e0 di carico senza dichiarazione di valore. Pertanto eventuali responsabilit\u00e0 del vettore per perdita e\/o danni al veicolo non potranno eccedere il limite di cui all&#8217;art. 423 c.n., salvo eventuali ipotesi di responsabilit\u00e0 dovuta a dolo o colpa grave. Il Passeggero che intenda dichiarare il valore del veicolo al seguito dovr\u00e0 formalizzarlo per iscritto prima della prenotazione; il costo del trasporto del veicolo sar\u00e0 in funzione del valore dichiarato.<\/p>\n<div>10. NORME DA OSSERVARSI DAL PASSEGGERO: Il Passeggero \u00e8 tenuto ad osservare le prescrizioni delle leggi italiane ed estere nonch\u00e9 gli eventuali regolamenti della Societ\u00e0 riguardanti il contratto di passaggio. Inoltre il Passeggero risponde direttamente verso la Societ\u00e0 di tutte le contravvenzioni, molestie, multe e spese alle quali, per fatto suo, la Societ\u00e0 sia assoggettata dalle autorit\u00e0 portuali, doganali, sanitarie e\/o da qualsiasi altra autorit\u00e0 di qualsiasi paese. Resta altres\u00ec pattuito che i minori devono essere tenuti sotto sorveglianza dai genitori e\/o persone a ci\u00f2 preposte e non possono circolare per la nave senza essere accompagnati. In caso di emergenza i Passeggeri dovranno mettersi a disposizione del Comandante e degli Ufficiali e dovranno eseguire disciplinatamente gli ordini e le prescrizioni che riceveranno. I Passeggeri sono tenuti, a propria cura, spese e responsabilit\u00e0 a verificare, prima dell&#8217;imbarco, i propri documenti presso le Autorit\u00e0 di Polizia preposte, al fine di accertare che i medesimi siano idonei per l&#8217;entrata nel paese di sbarco. La compagnia non rimborser\u00e0 quei Passeggeri non autorizzati dalla polizia di frontiera ad imbarcare o a sbarcare perch\u00e9 trovati con documenti non idonei all&#8217;espatrio; la compagnia si riserva il diritto di rivalersi nei confronti del Passeggero per eventuali costi e\/o sanzioni che dovesse ricevere in conseguenza delle suddette circostanze.<br \/>11. CONDIZIONI SANITARIE DEL PASSEGGERO: Il Comandante ha facolt\u00e0 di rifiutare il passaggio a chiunque si trovi, a giudizio della Societ\u00e0 stessa, in condizioni fisiche o psichiche tali che non gli consentano di affrontare il viaggio o a chiunque risulti, per abuso di stupefacenti, allucinogeni, alcool, malattia o infermit\u00e0, pericoloso per gli altri Passeggeri. In tutti i su riferiti casi il Passeggero non avr\u00e0 diritto al risarcimento di danni e sar\u00e0 a sua volta responsabile per danni arrecati alla nave, a tutte le sue dotazioni e equipaggiamenti, a terzi nonch\u00e9 a cose di terzi. L&#8217;accettazione del Passeggero a bordo da parte della Societ\u00e0 non dovr\u00e0 essere considerata come rinuncia a qualsiasi suo diritto a far valere in seguito le sue riserve sulle condizioni del Passeggero sia che queste fossero conosciute o meno dalla Societ\u00e0 al momento dell&#8217;imbarco e\/o partenza della nave. Nel caso in cui il cennato stato del passeggero venga constatato durante la navigazione, il comandante della nave prender\u00e0 le misure prevista dalla legge.<br \/>12. DONNE IN GRAVIDANZA: Poich\u00e9 le navi non sono attrezzate per l\u2019assistenza alla gravidanza ed al parto, non potranno essere accettate all\u2019imbarco passeggere che alla data del viaggio abbiano concluso la 24esima settimana di gravidanza. Le passeggere in stato di gravidanza che non abbiano concluso la 24esima settimana di gravidanza possono imbarcarsi solo previa comunicazione scritta del proprio stato al bordo e presentazione di certificato medico rilasciato non oltre 72 ore prima della partenza che autorizzi espressamente il viaggio, da consegnarsi obbligatoriamente all\u2019ufficiale della nave . L\u2019imbarco comporta accettazione da parte della passeggera dei rischi connessi all\u2019assenza a bordo di assistenza (di tipo specialistico) e strutture idonee a gestire eventuali emergenze connesse alla condizione di gravidanza, nonch\u00e9 alla specificit\u00e0 del trasporto via mare con conseguente difficolt\u00e0 di accedere ad assistenza esterna, con conseguente manleva ed esonero di ogni e qualsiasi responsabilit\u00e0 in capo alla AFH S.p.A. e a tutto il personale della stessa.13. ESPLOSIVI, INFIAMMABILI E MATERIE PERICOLOSE: \u00c8 severamente proibito al Passeggero di includere nel bagaglio o nelle cose di sua propriet\u00e0 sistemate a bordo dei veicoli residui industriali o sostanze esplosive e\/o infiammabili o altrimenti pericolose per la sicurezza della nave, del carico oppure per l&#8217;incolumit\u00e0 degli altri Passeggeri e dei membri dell&#8217;equipaggio. Nel caso di violazione accertata a tale divieto il Comandante \u00e8 autorizzato a sequestrare o distruggere tali sostanze senza che il Passeggero possa pretendere alcuna indennit\u00e0. Il Passeggero inoltre sar\u00e0 tenuto responsabile delle conseguenze derivanti dall&#8217;infrazione del presente divieto.<\/p>\n<div>14. ARMI: I Passeggeri all&#8217;atto dell&#8217;imbarco hanno l&#8217;obbligo di consegnare in custodia al Comandante tutte le armi bianche e\/o da fuoco in loro possesso. In caso di inosservanza i contravventori saranno passibili di confisca delle armi e di deferimento all&#8217;Autorit\u00e0 Giudiziaria competente.<\/p>\n<div>15. BAGAGLIO: Nel prezzo del biglietto \u00e8 compreso il corrispettivo del trasporto di 75 kg di bagaglio per persona: il passeggero pu\u00f2 portare con s\u00e9 in cabina o nel posto assegnato il bagaglio a mano. Il bagaglio non consegnato al vettore deve contenere esclusivamente effetti di uso personale del Passeggero. Tutti gli oggetti di valore, gioielli, denaro contante, traveller&#8217;s cheques, etc. possono essere depositati nelle apposite cassette di sicurezza della nave o, in loro mancanza, consegnati in busta chiusa e sigillata al Commissario di Bordo che rilascer\u00e0 ricevuta di tale busta senza controllarne il contenuto. Ove venga accertato che nel bagaglio non consegnato al vettore sono contenuti oggetti non di uso personale, il Passeggero dovr\u00e0 corrispondere il triplo del prezzo di tariffa per il trasporto degli oggetti stessi oltre al risarcimento del danno. Resta in ogni caso convenuto che anche per i bagagli e gli oggetti non consegnati al vettore la responsabilit\u00e0 del vettore stesso \u00e8 limitata alla cifra massima risultante dalla eventuale dichiarazione scritta di valore rilasciata dal Passeggero, sempre che questi abbia corrisposto il maggior nolo. Diversamente si applicher\u00e0 il limite dell&#8217;art. 412 c.n.<\/p>\n<div>16. PERDITA E\/O AVARIA DEL BAGAGLIO E DEGLI EFFETTI PERSONALI O DEL VEICOLO: La perdita e\/o avaria del bagaglio e degli altri effetti personali o del veicolo al seguito del Passeggero devono essere fatte constatare dal Passeggero al Comando della nave ovvero agli agenti e\/o agli Ufficiali della Societ\u00e0 nel porto di sbarco &#8211; a pena di decadenza &#8211; al momento della riconsegna se trattasi di perdita o avaria apparenti ovvero entro tre giorni dalla riconsegna se trattasi di perdita o avaria non apparenti. Per i bagagli e gli oggetti non consegnati dal Passeggero al vettore quest&#8217;ultimo non \u00e8 responsabile della perdita e\/o delle avarie se non quando il Passeggero provi che le stesse siano state determinate da causa imputabile al vettore stesso. Comunque il vettore non risponde di danni e\/o avarie imputabili ad atti vandalici di terzi.17. SISTEMAZIONE: Il Passeggero occuper\u00e0 il posto indicato nel biglietto e in mancanza quello che gli verr\u00e0 indicato dal Comandante o dal Commissario di Bordo. La Compagnia , in caso di oggettiva necessit\u00e0, ha la facolt\u00e0 di destinare il Passeggero a un posto diverso. Nel caso che il posto assegnato fosse di tipo superiore, non verr\u00e0 richiesta differenza di tariffa, mentre se il nuovo posto fosse di tipo inferiore, verr\u00e0 corrisposta al Passeggero la differenza pagata in pi\u00f9, fatta salva la facolt\u00e0 da parte del Passeggero di risolvere il contratto ai sensi di legge. Le cabine dovranno essere liberate minimo due ore prima dell\u2019arrivo in porto.<\/p>\n<div>18. CANI E GATTI: Il trasporto di animali domestici, cani e gatti \u00e8 gratuito. I cani devono essere dotati di museruola e vengono custoditi nel canile di bordo. I gatti devono essere trasportati in gabbie. Il nutrimento \u00e8 a carico dei proprietari. Gli animali devono essere muniti di certificato sanitario internazionale valido. I Passeggeri sono responsabili per qualsiasi eventuale danno provocato alle cose o a terzi dai loro animali. Il vettore declina qualsiasi responsabilit\u00e0 per eventuale sequestro o soppressione degli animali da parte delle Autorit\u00e0 Sanitarie del porto di sbarco\/imbarco nonch\u00e9 per danni ad animali, per fuga, perdita o morte degli stessi verificatesi durante il trasporto o durante l&#8217;imbarco e lo sbarco, salvo comprovate ipotesi di dolo e\/o colpa imputabili al vettore. Il Passeggero \u00e8 comunque sempre tenuto ad un comportamento idoneo e diligente al fine di evitare e\/o prevenire tali problematiche.<\/p>\n<div>19. GIURISDIZIONE, LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE: Il contratto di trasporto disciplinato dalle presenti Condizioni Generali \u00e8 sottoposto alla giurisdizione italiana ed \u00e8 regolato dalla legge italiana. Per ogni controversia relativa alla validit\u00e0, interpretazione, esecuzione, risoluzione ed estinzione del contratto di trasporto disciplinato dalle presenti Condizioni Generali, cos\u00ec pure per ogni altro aspetto e profilo ad esso collegati, il passeggero accetta l\u2019esclusiva competenza del Tribunale di Ancona.20. INFORMATIVA DATI PASSEGGERI: Il passeggero \u00e8 obbligato a fornire i seguenti dati: nome, cognome, sesso, et\u00e0, etc. Tutti i Passeggeri in imbarco sono tenuti a comunicare alla compagnia eventuali informazioni relative alla propria necessit\u00e0 di particolari cure e\/o assistenza in situazioni di emergenza. I Passeggeri che abbisognano di assistenza per l&#8217;imbarco (persone con difficolt\u00e0 motoria, ecc.) sono tenute a presentarsi all&#8217;imbarco con congruo anticipo evidenziando detta necessit\u00e0 al personale di banchina e\/o al personale di bordo. E&#8217; fatto obbligo al Passeggero comunicare eventuali cambiamenti dei dati personali se diversi tra il momento della prenotazione e il momento dell&#8217;imbarco. I dati personali sono raccolti ai sensi del D.L. 251\/99 a recepimento della Direttiva CEE 98\/41 del 18.06.98, alle normative relative all&#8217;applicazione del codice ISPS sulle norme anti-terroristiche, oltre che in ottemperanza a quanto disposto dal D.L. 196\/03.Ai sensi e per gli effetti di cui agli artt 22 e 23 del Regolamento (UE) n. 1177\/2010 (avente ad oggetto i diritti dei passeggeri che viaggiano via mare e per vie navigabili interne), si comunica ai passeggeri in attesa di imbarco sulle motonavi della Adria Ferries, che il detto regolamento \u00e8 consultabile presso la biglietteria della Compagnia di Navigazione AFH S.p.A. ed a bordo delle navi.Si precisa che il richiamato Regolamento (UE) n. 1177\/2010 \u00e8 altresi consultabile, in formato PDF, dal sito della Compagnia di Navigazione medesima.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Di seguito si riportano le condizioni generali di trasporto della compagnia ADRIAFERRIES. CONDIZIONI GENERALI PER IL TRASPORTO PASSEGGERI E VEICOLI AL SEGUITO AL 01\/04\/2012 1. ASPETTI GENERALI: La societ\u00e0 AFH S.p.a. (d\u2019ora innanzi, anche solo la Societ\u00e0) assume il trasporto delle persone, del loro bagaglio e degli autoveicoli al seguito, in conformit\u00e0 alle presenti Condizioni [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"wds_primary_category":0,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-325","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-condizioni"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/325","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=325"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/325\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=325"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=325"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sealineswp.plurima.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=325"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}